Surat As-saffat
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
وَالصّٰۤفّٰتِ صَفًّاۙ
Latin :
wash-shoooffaati shoffaa
Artinya :
Demi (rombongan malaikat) yang berbaris bersaf-saf,
فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًاۙ
Latin :
faz-zaajirooti zajroo
Artinya :
demi (rombongan) yang mencegah dengan sungguh-sungguh,
فَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًاۙ
Latin :
fat-taaliyaati dzikroo
Artinya :
demi (rombongan) yang membacakan peringatan,
اِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌۗ
Latin :
inna ilaahakum lawaahid
Artinya :
sungguh, Tuhanmu benar-benar Esa.
رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِۗ
Latin :
robbus-samaawaati wal-ardhi wa maa bainahumaa wa robbul-masyaariq
Artinya :
Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbitnya matahari.
اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاۤءَ الدُّنْيَا بِزِيْنَةِ ِۨالْكَوَاكِبِۙ
Latin :
innaa zayyannas-samaaa`ad-dun-yaa biziinatinil-kawaakib
Artinya :
Sesungguhnya Kami telah menghias langit dunia (yang terdekat), dengan hiasan bintang-bintang.
وَحِفْظًا مِّنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ مَّارِدٍۚ
Latin :
wa hifzhom ming kulli syaithoonim maarid
Artinya :
Dan (Kami) telah menjaganya dari setiap setan yang durhaka,
لَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۖ
Latin :
laa yassamma'uuna ilal-mala`il-a'laa wa yuqdzafuuna ming kulli jaanib
Artinya :
mereka (setan-setan itu) tidak dapat mendengar (pembicaraan) para malaikat dan mereka dilempari dari segala penjuru,
دُحُوْرًا وَّلَهُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ
Latin :
duhuurow wa lahum 'adzaabuw waashib
Artinya :
untuk mengusir mereka dan mereka akan mendapat azab yang kekal,
اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَاَتْبَعَهٗ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Latin :
illaa man khothifal-khothfata fa atba'ahuu syihaabung tsaaqib
Artinya :
kecuali (setan) yang mencuri (pembicaraan); maka ia dikejar oleh bintang yang menyala.
فَاسْتَفْتِهِمْ اَهُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمْ مَّنْ خَلَقْنَا ۗاِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّنْ طِيْنٍ لَّازِبٍ
Latin :
fastaftihim a hum asyaddu kholqon am man kholaqnaa, innaa kholaqnaahum ming thiinil laazib
Artinya :
Maka tanyakanlah kepada mereka (musyrik Mekah), "Apakah penciptaan mereka yang lebih sulit ataukah apa yang telah Kami ciptakan itu?" Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari tanah liat.
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ ۖ
Latin :
bal 'ajibta wa yaskhoruun
Artinya :
Bahkan engkau (Muhammad) menjadi heran (terhadap keingkaran mereka) dan mereka menghinakan (engkau).
وَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَ ۖ
Latin :
wa idzaa dzukkiruu laa yadzkuruun
Artinya :
Dan apabila mereka diberi peringatan, mereka tidak mengindahkannya.
وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَۖ
Latin :
wa idzaa ro`au aayatay yastaskhiruun
Artinya :
Dan apabila mereka melihat suatu tanda (kebesaran) Allah, mereka mengolok-olokkan.
وَقَالُوْٓا اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ ۚ
Latin :
wa qooluuu in haadzaaa illaa sihrum mubiin
Artinya :
Dan mereka berkata, "Ini tidak lain hanyalah sihir yang nyata.
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ
Latin :
a idzaa mitnaa wa kunnaa turoobaw wa 'izhooman a innaa lamab'uutsuun
Artinya :
Apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah benar kami akan dibangkitkan (kembali)?,
اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَۗ
Latin :
a wa aabaaa`unal-awwaluun
Artinya :
dan apakah nenek moyang kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)?"
قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دٰخِرُوْنَۚ
Latin :
qul na'am wa angtum daakhiruun
Artinya :
Katakanlah (Muhammad), "Ya, dan kamu akan terhina."
فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُوْنَ
Latin :
fa innamaa hiya zajrotuw waahidatung fa idzaa hum yangzhuruun
Artinya :
Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka seketika itu mereka melihatnya.
وَقَالُوْا يٰوَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ الدِّيْنِ
Latin :
wa qooluu yaa wailanaa haadzaa yaumud-diin
Artinya :
Dan mereka berkata, "Alangkah celaka kami! (Kiranya) inilah hari Pembalasan itu."
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ࣖ
Latin :
haadzaa yaumul-fashlilladzii kungtum bihii tukadzdzibuun
Artinya :
Inilah hari keputusan yang dahulu kamu dustakan.
اُحْشُرُوا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ ۙ
Latin :
uhsyurulladziina zholamuu wa azwaajahum wa maa kaanuu ya'buduun
Artinya :
(Diperintahkan kepada malaikat), "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan apa yang dahulu mereka sembah,
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ فَاهْدُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَحِيْمِ
Latin :
ming duunillaahi fahduuhum ilaa shiroothil-jahiim
Artinya :
selain Allah, lalu tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka.
وَقِفُوْهُمْ اِنَّهُمْ مَّسْـُٔوْلُوْنَ ۙ
Latin :
waqifuuhum innahum mas`uuluun
Artinya :
Tahanlah mereka (di tempat perhentian), sesungguhnya mereka akan ditanya,
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ
Latin :
maa lakum laa tanaashoruun
Artinya :
"Mengapa kamu tidak tolong-menolong?"
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُوْنَ
Latin :
bal humul-yauma mustaslimuun
Artinya :
Bahkan mereka pada hari itu menyerah (kepada keputusan Allah).
وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ
Latin :
wa aqbala ba'dhuhum 'alaa ba'dhiy yatasaaa`aluun
Artinya :
Dan sebagian mereka menghadap kepada sebagian yang lain saling berbantah-bantahan.
قَالُوْٓا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُوْنَنَا عَنِ الْيَمِيْنِ
Latin :
qooluuu innakum kungtum ta`tuunanaa 'anil-yamiin
Artinya :
Sesungguhnya (pengikut-pengikut) mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka), "Kamulah yang dahulu datang kepada kami dari kanan."
قَالُوْا بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَۚ
Latin :
qooluu bal lam takuunuu mu`miniin
Artinya :
(Pemimpin-pemimpin) mereka menjawab, "(Tidak), bahkan kamulah yang tidak (mau) menjadi orang mukmin,
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍۚ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طٰغِيْنَ
Latin :
wa maa kaana lanaa 'alaikum ming sulthoon, bal kungtum qoumang thooghiin
Artinya :
sedangkan kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamu menjadi kaum yang melampaui batas.
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖاِنَّا لَذَاۤىِٕقُوْنَ
Latin :
fa haqqo 'alainaa qoulu robbinaaa innaa ladzaaa`iquun
Artinya :
Maka pantas putusan (azab) Tuhan menimpa kita; pasti kita akan merasakan (azab itu).
فَاَغْوَيْنٰكُمْ اِنَّا كُنَّا غٰوِيْنَ
Latin :
fa aghwainaakum innaa kunnaa ghoowiin
Artinya :
Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami sendiri, orang-orang yang sesat."
فَاِنَّهُمْ يَوْمَىِٕذٍ فِى الْعَذَابِ مُشْتَرِكُوْنَ
Latin :
fa innahum yauma`idzing fil-'adzaabi musytarikuun
Artinya :
Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama merasakan azab.
اِنَّا كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ
Latin :
innaa kadzaalika naf'alu bil-mujrimiin
Artinya :
Sungguh, demikianlah Kami memperlakukan terhadap orang-orang yang berbuat dosa.
اِنَّهُمْ كَانُوْٓا اِذَا قِيْلَ لَهُمْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ يَسْتَكْبِرُوْنَ ۙ
Latin :
innahum kaanuuu idzaa qiila lahum laaa ilaaha illallaahu yastakbiruun
Artinya :
Sungguh, dahulu apabila dikatakan kepada mereka, "La ilaha illallah" (Tidak ada tuhan selain Allah), mereka menyombongkan diri,
وَيَقُوْلُوْنَ اَىِٕنَّا لَتَارِكُوْٓا اٰلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُوْنٍ ۗ
Latin :
wa yaquuluuna a innaa lataarikuuu aalihatinaa lisyaa'irim majnuun
Artinya :
dan mereka berkata, "Apakah kami harus meninggalkan sesembahan kami karena seorang penyair gila?"
بَلْ جَاۤءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِيْنَ
Latin :
bal jaaa`a bil-haqqi wa shoddaqol-mursaliin
Artinya :
Padahal dia (Muhammad) datang dengan membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya).
اِنَّكُمْ لَذَاۤىِٕقُوا الْعَذَابِ الْاَلِيْمِ ۚ
Latin :
innakum ladzaaa`iqul-'adzaabil-aliim
Artinya :
Sungguh, kamu pasti akan merasakan azab yang pedih.
وَمَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ
Latin :
wa maa tujzauna illaa maa kungtum ta'maluun
Artinya :
Dan kamu tidak diberi balasan melainkan terhadap apa yang telah kamu kerjakan,
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ
Latin :
illaa 'ibaadallaahil-mukhlashiin
Artinya :
tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa),
اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُوْمٌۙ
Latin :
ulaaa`ika lahum rizqum ma'luum
Artinya :
mereka itu memperoleh rezeki yang sudah ditentukan,
فَوَاكِهُ ۚوَهُمْ مُّكْرَمُوْنَۙ
Latin :
fawaakih, wa hum mukromuun
Artinya :
(yaitu) buah-buahan. Dan mereka orang yang dimuliakan,
فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِۙ
Latin :
fii jannaatin na'iim
Artinya :
di dalam surga-surga yang penuh kenikmatan,
عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيْنَ
Latin :
'alaa sururim mutaqoobiliin
Artinya :
(mereka duduk) berhadap-hadapan di atas dipan-dipan.
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۢ ۙ
Latin :
yuthoofu 'alaihim bika`sim mim ma'iin
Artinya :
Kepada mereka diedarkan gelas (yang berisi air) dari mata air (surga),
بَيْضَاۤءَ لَذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيْنَۚ
Latin :
baidhooo`a ladzdzatil lisy-syaaribiin
Artinya :
(warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum.
لَا فِيْهَا غَوْلٌ وَّلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُوْنَ
Latin :
laa fiihaa ghouluw wa laa hum 'an-haa yungzafuun
Artinya :
Tidak ada di dalamnya (unsur) yang memabukkan dan mereka tidak mabuk karenanya.
وَعِنْدَهُمْ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ عِيْنٌ ۙ
Latin :
wa 'ingdahum qooshirootuth-thorfi 'iin
Artinya :
Dan di sisi mereka ada (bidadari-bidadari) yang bermata indah, dan membatasi pandangannya,
كَاَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُوْنٌ
Latin :
ka`annahunna baidhum maknuun
Artinya :
seakan-akan mereka adalah telur yang tersimpan dengan baik.
فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ
Latin :
fa aqbala ba'dhuhum 'alaa ba'dhiy yatasaaa`aluun
Artinya :
Lalu mereka berhadap-hadapan satu sama lain sambil bercakap-cakap.
قَالَ قَاۤىِٕلٌ مِّنْهُمْ اِنِّيْ كَانَ لِيْ قَرِيْنٌۙ
Latin :
qoola qooo`ilum min-hum innii kaana lii qoriin
Artinya :
Berkatalah salah seorang di antara mereka, "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) pernah mempunyai seorang teman,
يَّقُوْلُ اَءِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِيْنَ
Latin :
yaquulu a innaka laminal-mushoddiqiin
Artinya :
yang berkata, "Apakah sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang membenarkan (hari Berbangkit)?
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَدِيْنُوْنَ
Latin :
a idzaa mitnaa wa kunnaa turoobaw wa 'izhooman a innaa lamadiinuun
Artinya :
Apabila kita telah mati dan telah menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?"
قَالَ هَلْ اَنْتُمْ مُّطَّلِعُوْنَ
Latin :
qoola hal angtum muththoli'uun
Artinya :
Dia berkata, "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?"
فَاطَّلَعَ فَرَاٰهُ فِيْ سَوَاۤءِ الْجَحِيْمِ
Latin :
faththola'a fa ro`aahu fii sawaaa`il-jahiim
Artinya :
Maka dia meninjaunya, lalu dia melihat (teman)nya itu di tengah-tengah neraka yang menyala-nyala.
قَالَ تَاللّٰهِ اِنْ كِدْتَّ لَتُرْدِيْنِ ۙ
Latin :
qoola tallaahi ing kitta laturdiin
Artinya :
Dia berkata, "Demi Allah, engkau hampir saja mencelakakanku,
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّيْ لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِيْنَ
Latin :
walau laa ni'matu robbii lakungtu minal-muhdhoriin
Artinya :
dan sekiranya bukan karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka).
اَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِيْنَۙ
Latin :
a fa maa nahnu bimayyitiin
Artinya :
Maka apakah kita tidak akan mati?
اِلَّا مَوْتَتَنَا الْاُوْلٰى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ
Latin :
illaa mautatanal-uulaa wa maa nahnu bimu'adzdzabiin
Artinya :
Kecuali kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan diazab (di akhirat ini)?"
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ
Latin :
inna haadzaa lahuwal-fauzul-'azhiim
Artinya :
Sungguh, ini benar-benar kemenangan yang agung.
لِمِثْلِ هٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعٰمِلُوْنَ
Latin :
limitsli haadzaa falya'malil-'aamiluun
Artinya :
Untuk (kemenangan) serupa ini, hendaklah beramal orang-orang yang mampu beramal.
اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ
Latin :
a dzaalika khoirun nuzulan am syajarotuz-zaqquum
Artinya :
Apakah (makanan surga) itu hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.
اِنَّا جَعَلْنٰهَا فِتْنَةً لِّلظّٰلِمِيْنَ
Latin :
innaa ja'alnaahaa fitnatal lizh-zhoolimiin
Artinya :
Sungguh, Kami menjadikannya (pohon zaqqum) sebagai azab bagi orang-orang zalim.
اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِيْٓ اَصْلِ الْجَحِيْمِۙ
Latin :
innahaa syajarotung takhruju fiii ashlil-jahiim
Artinya :
Sungguh, itu adalah pohon yang keluar dari dasar Neraka Jahim,
طَلْعُهَا كَاَنَّهٗ رُءُوْسُ الشَّيٰطِيْنِ
Latin :
thol'uhaa ka`annahuu ru`uususy-syayaathiin
Artinya :
mayangnya seperti kepala-kepala setan.
فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُوْنَ مِنْهَا فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۗ
Latin :
fa innahum la`aakiluuna min-haa famaali`uuna min-hal buthuun
Artinya :
Maka sungguh, mereka benar-benar memakan sebagian darinya (buah pohon itu), dan mereka memenuhi perutnya dengan buahnya (zaqqum).
ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيْمٍۚ
Latin :
tsumma inna lahum 'alaihaa lasyaubam min hamiim
Artinya :
Kemudian sungguh, setelah makan (buah zaqqum) mereka mendapat minuman yang dicampur dengan air yang sangat panas.
ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَحِيْمِ
Latin :
tsumma inna marji'ahum la`ilal-jahiim
Artinya :
Kemudian pasti tempat kembali mereka ke Neraka Jahim.
اِنَّهُمْ اَلْفَوْا اٰبَاۤءَهُمْ ضَاۤلِّيْنَۙ
Latin :
innahum alfau aabaaa`ahum dhooolliin
Artinya :
Sesungguhnya mereka mendapati nenek moyang mereka dalam keadaan sesat,
فَهُمْ عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ يُهْرَعُوْنَ
Latin :
fa hum 'alaaa aatsaarihim yuhro'uun
Artinya :
lalu mereka tergesa-gesa mengikuti jejak (nenek moyang) mereka.
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَكْثَرُ الْاَوَّلِيْنَۙ
Latin :
wa laqod dholla qoblahum aktsarul-awwaliin
Artinya :
Dan sungguh, sebelum mereka (suku Quraisy), telah sesat sebagian besar dari orang-orang yang dahulu,
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا فِيْهِمْ مُّنْذِرِيْنَ
Latin :
wa laqod arsalnaa fiihim mungdziriin
Artinya :
dan sungguh, Kami telah mengutus (rasul) pemberi peringatan di kalangan mereka.
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِيْنَۙ
Latin :
fangzhur kaifa kaana 'aaqibatul-mungdzariin
Artinya :
Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu,
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ ࣖ
Latin :
illaa 'ibaadallaahil-mukhlashiin
Artinya :
kecuali hamba-hamba Allah yang disucikan (dari dosa).
وَلَقَدْ نَادٰىنَا نُوْحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيْبُوْنَۖ
Latin :
wa laqod naadaanaa nuuhung fa lani'mal-mujiibuun
Artinya :
Dan sungguh, Nuh telah berdoa kepada Kami, maka sungguh, Kamilah sebaik-baik yang memperkenankan doa.
وَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۖ
Latin :
wa najjainaahu wa ahlahuu minal-karbil-'azhiim
Artinya :
Kami telah menyelamatkan dia dan pengikutnya dari bencana yang besar.
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهٗ هُمُ الْبَاقِيْنَ
Latin :
wa ja'alnaa dzurriyyatahuu humul-baaqiin
Artinya :
Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ
Latin :
wa taroknaa 'alaihi fil-aakhiriin
Artinya :
Dan Kami abadikan untuk Nuh (pujian) di kalangan orang-orang yang datang kemudian;
سَلٰمٌ عَلٰى نُوْحٍ فِى الْعٰلَمِيْنَ
Latin :
salaamun 'alaa nuuhing fil-'aalamiin
Artinya :
"Kesejahteraan (Kami limpahkan) atas Nuh di seluruh alam."
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ
Latin :
innaa kadzaalika najzil-muhsiniin
Artinya :
Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ
Latin :
innahuu min 'ibaadinal-mu`miniin
Artinya :
Sungguh, dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman.
ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ
Latin :
tsumma aghroqnal-aakhoriin
Artinya :
Kemudian Kami tenggelamkan yang lain.
۞ وَاِنَّ مِنْ شِيْعَتِهٖ لَاِبْرٰهِيْمَ ۘ
Latin :
wa inna ming syii'atihii la`ibroohiim
Artinya :
Dan sungguh, Ibrahim termasuk golongannya (Nuh).
اِذْ جَاۤءَ رَبَّهٗ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍۙ
Latin :
idz jaaa`a robbahuu biqolbing saliim
Artinya :
(Ingatlah) ketika dia datang kepada Tuhannya dengan hati yang suci,
اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَاذَا تَعْبُدُوْنَ ۚ
Latin :
idz qoola li`abiihi wa qoumihii maadzaa ta'buduun
Artinya :
(ingatlah) ketika dia berkata kepada ayahnya dan kaumnya, "Apakah yang kamu sembah itu?
اَىِٕفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِيْدُوْنَۗ
Latin :
a ifkan aalihatang duunallaahi turiiduun
Artinya :
Apakah kamu menghendaki kebohongan dengan sesembahan selain Allah itu?
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ
Latin :
fa maa zhonnukum birobbil-'aalamiin
Artinya :
Maka bagaimana anggapanmu terhadap Tuhan seluruh alam?"
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى النُّجُوْمِۙ
Latin :
fa nazhoro nazhrotang fin-nujuum
Artinya :
Lalu dia memandang sekilas ke bintang-bintang,
فَقَالَ اِنِّيْ سَقِيْمٌ
Latin :
fa qoola innii saqiim
Artinya :
kemudian dia (Ibrahim) berkata, "Sesungguhnya aku sakit."
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِيْنَ
Latin :
fa tawallau 'an-hu mudbiriin
Artinya :
Lalu mereka berpaling dari dia dan pergi meninggalkannya.
فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَأْكُلُوْنَۚ
Latin :
fa roogho ilaaa aalihatihim fa qoola alaa ta`kuluun
Artinya :
Kemudian dia (Ibrahim) pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu dia berkata," Mengapa kamu tidak makan?
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ
Latin :
maa lakum laa tangthiquun
Artinya :
Mengapa kamu tidak menjawab?"
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا ۢبِالْيَمِيْنِ
Latin :
fa roogho 'alaihim dhorbam bil-yamiin
Artinya :
Lalu dihadapinya (berhala-berhala) itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya.
فَاَقْبَلُوْٓا اِلَيْهِ يَزِفُّوْنَ
Latin :
fa aqbaluuu ilaihi yaziffuun
Artinya :
Kemudian mereka (kaumnya) datang bergegas kepadanya.
قَالَ اَتَعْبُدُوْنَ مَا تَنْحِتُوْنَۙ
Latin :
qoola a ta'buduuna maa tan-hituun
Artinya :
Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu?,
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُوْنَ
Latin :
wallaahu kholaqokum wa maa ta'maluun
Artinya :
padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu."
قَالُوا ابْنُوْا لَهٗ بُنْيَانًا فَاَلْقُوْهُ فِى الْجَحِيْمِ
Latin :
qoolubnuu lahuu bun-yaanang fa alquuhu fil-jahiim
Artinya :
Mereka berkata, "Buatlah bangunan (perapian) untuknya (membakar Ibrahim); lalu lemparkan dia ke dalam api yang menyala-nyala itu."
فَاَرَادُوْا بِهٖ كَيْدًا فَجَعَلْنٰهُمُ الْاَسْفَلِيْنَ
Latin :
fa arooduu bihii kaidang fa ja'alnaahumul-asfaliin
Artinya :
Maka mereka bermaksud memperdayainya dengan (membakar)nya, (namun Allah menyelamatkannya), lalu Kami jadikan mereka orang-orang yang hina.
وَقَالَ اِنِّيْ ذَاهِبٌ اِلٰى رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ
Latin :
wa qoola innii dzaahibun ilaa robbii sayahdiin
Artinya :
Dan dia (Ibrahim) berkata, "Sesungguhnya aku harus pergi (menghadap) kepada Tuhanku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku.
رَبِّ هَبْ لِيْ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ
Latin :
robbi hab lii minash-shoolihiin
Artinya :
Ya Tuhanku, anugerahkanlah kepadaku (seorang anak) yang termasuk orang yang saleh."
فَبَشَّرْنٰهُ بِغُلٰمٍ حَلِيْمٍ
Latin :
fa basysyarnaahu bighulaamin haliim
Artinya :
Maka Kami beri kabar gembira kepadanya dengan (kelahiran) seorang anak yang sangat sabar (Ismail).
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يٰبُنَيَّ اِنِّيْٓ اَرٰى فِى الْمَنَامِ اَنِّيْٓ اَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرٰىۗ قَالَ يٰٓاَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُۖ سَتَجِدُنِيْٓ اِنْ شَاۤءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰبِرِيْنَ
Latin :
fa lammaa balagho ma'ahus-sa'ya qoola yaa bunayya inniii aroo fil-manaami anniii adzbahuka fangzhur maadzaa taroo, qoola yaaa abatif'al maa tu`maru satajiduniii ing syaaa`allaahu minash-shoobiriin
Artinya :
Maka ketika anak itu sampai (pada umur) sanggup berusaha bersamanya, (Ibrahim) berkata, "Wahai anakku! Sesungguhnya aku bermimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka pikirkanlah bagaimana pendapatmu!" Dia (Ismail) menjawab, "Wahai ayahku! Lakukanlah apa yang diperintahkan (Allah) kepadamu; insya Allah engkau akan mendapatiku termasuk orang yang sabar."
فَلَمَّآ اَسْلَمَا وَتَلَّهٗ لِلْجَبِيْنِۚ
Latin :
fa lammaaa aslamaa wa tallahuu lil-jabiin
Artinya :
Maka ketika keduanya telah berserah diri dan dia (Ibrahim) membaringkan anaknya atas pelipisnya, (untuk melaksanakan perintah Allah).
وَنَادَيْنٰهُ اَنْ يّٰٓاِبْرٰهِيْمُ ۙ
Latin :
wa naadainaahu ay yaaa ibroohiim
Artinya :
Lalu Kami panggil dia, "Wahai Ibrahim!
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّءْيَا ۚاِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ
Latin :
qod shoddaqtar-ru`yaa, innaa kadzaalika najzil-muhsiniin
Artinya :
Sungguh, engkau telah membenarkan mimpi itu." Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْبَلٰۤؤُا الْمُبِيْنُ
Latin :
inna haadzaa lahuwal-balaaa`ul mubiin
Artinya :
Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata.
وَفَدَيْنٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيْمٍ
Latin :
wa fadainaahu bidzib-hin 'azhiim
Artinya :
Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ
Latin :
wa taroknaa 'alaihi fil-aakhiriin
Artinya :
Dan Kami abadikan untuk Ibrahim (pujian) di kalangan orang-orang yang datang kemudian,
سَلٰمٌ عَلٰٓى اِبْرٰهِيْمَ
Latin :
salaamun 'alaaa ibroohiim
Artinya :
"Selamat sejahtera bagi Ibrahim."
كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ
Latin :
kadzaalika najzil-muhsiniin
Artinya :
Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ
Latin :
innahuu min 'ibaadinal-mu`miniin
Artinya :
Sungguh, dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
وَبَشَّرْنٰهُ بِاِسْحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ
Latin :
wa basysyarnaahu bi`is-haaqo nabiyyam minash-shoolihiin
Artinya :
Dan Kami beri dia kabar gembira dengan (kelahiran) Ishaq seorang nabi yang termasuk orang-orang yang saleh.
وَبٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلٰٓى اِسْحٰقَۗ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَّظَالِمٌ لِّنَفْسِهٖ مُبِيْنٌ ࣖ
Latin :
wa baaroknaa 'alaihi wa 'alaaa is-haaq, wa ming dzurriyyatihimaa muhsinuw wa zhoolimul linafsihii mubiin
Artinya :
Dan Kami limpahkan keberkahan kepadanya dan kepada Ishaq. Dan di antara keturunan keduanya ada yang berbuat baik dan ada (pula) yang terang-terangan berbuat zalim terhadap dirinya sendiri.
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلٰى مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ ۚ
Latin :
wa laqod manannaa 'alaa muusaa wa haaruun
Artinya :
Dan sungguh, Kami telah melimpahkan nikmat kepada Musa dan Harun.
وَنَجَّيْنٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۚ
Latin :
wa najjainaahumaa wa qoumahumaa minal-karbil-'azhiim
Artinya :
Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar,
وَنَصَرْنٰهُمْ فَكَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَۚ
Latin :
wa nashornaahum fa kaanuu humul-ghoolibiin
Artinya :
dan Kami tolong mereka, sehingga jadilah mereka orang-orang yang menang.
وَاٰتَيْنٰهُمَا الْكِتٰبَ الْمُسْتَبِيْنَ ۚ
Latin :
wa aatainaahumal-kitaabal-mustabiin
Artinya :
Dan Kami berikan kepada keduanya Kitab yang sangat jelas,
وَهَدَيْنٰهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَۚ
Latin :
wa hadainaahumash-shiroothol-mustaqiim
Artinya :
dan Kami tunjukkan keduanya jalan yang lurus.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى الْاٰخِرِيْنَ ۖ
Latin :
wa taroknaa 'alaihimaa fil-aakhiriin
Artinya :
Dan Kami abadikan untuk keduanya (pujian) di kalangan orang-orang yang datang kemudian,
سَلٰمٌ عَلٰى مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ
Latin :
salaamun 'alaa muusaa wa haaruun
Artinya :
"Selamat sejahtera bagi Musa dan Harun."
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ
Latin :
innaa kadzaalika najzil-muhsiniin
Artinya :
Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ
Latin :
innahumaa min 'ibaadinal-mu`miniin
Artinya :
Sungguh, keduanya termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
وَاِنَّ اِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ
Latin :
wa inna ilyaasa laminal-mursaliin
Artinya :
Dan sungguh, Ilyas benar-benar termasuk salah seorang rasul.
اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖٓ اَلَا تَتَّقُوْنَ
Latin :
idz qoola liqoumihiii alaa tattaquun
Artinya :
(Ingatlah) ketika dia berkata kepada kaumnya, "Mengapa kamu tidak bertakwa?
اَتَدْعُوْنَ بَعْلًا وَّتَذَرُوْنَ اَحْسَنَ الْخٰلِقِيْنَۙ
Latin :
a tad'uuna ba'law wa tadzaruuna ahsanal-khooliqiin
Artinya :
Patutkah kamu menyembah Ba'al dan kamu tinggalkan (Allah) sebaik-baik Pencipta,
اللّٰهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ
Latin :
allaaha robbakum wa robba aabaaa`ikumul-awwaliin
Artinya :
(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu yang terdahulu?"
فَكَذَّبُوْهُ فَاِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ
Latin :
fa kadzdzabuuhu fa innahum lamuhdhoruun
Artinya :
Tetapi mereka mendustakannya (Ilyas), maka sungguh, mereka akan diseret (ke neraka),
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ
Latin :
illaa 'ibaadallaahil-mukhlashiin
Artinya :
kecuali hamba-hamba Allah yang disucikan (dari dosa).
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۙ
Latin :
wa taroknaa 'alaihi fil-aakhiriin
Artinya :
Dan Kami abadikan untuk Ilyas (pujian) di kalangan orang-orang yang datang kemudian,
سَلٰمٌ عَلٰٓى اِلْ يَاسِيْنَ
Latin :
salaamun 'alaaa ilyaasiin
Artinya :
"Selamat sejahtera bagi Ilyas."
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ
Latin :
innaa kadzaalika najzil-muhsiniin
Artinya :
Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ
Latin :
innahuu min 'ibaadinal-mu`miniin
Artinya :
Sungguh, dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
وَاِنَّ لُوْطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ
Latin :
wa inna luuthol laminal-mursaliin
Artinya :
Dan sungguh, Luth benar-benar termasuk salah seorang rasul.
اِذْ نَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْنَۙ
Latin :
idz najjainaahu wa ahlahuuu ajma'iin
Artinya :
(Ingatlah) ketika Kami telah menyelamatkan dia dan pengikutnya semua,
اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ
Latin :
illaa 'ajuuzang fil-ghoobiriin
Artinya :
kecuali seorang perempuan tua (istrinya) bersama-sama orang yang tinggal (di kota).
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ
Latin :
tsumma dammarnal-aakhoriin
Artinya :
Kemudian Kami binasakan orang-orang yang lain.
وَاِنَّكُمْ لَتَمُرُّوْنَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِيْنَۙ
Latin :
wa innakum latamurruuna 'alaihim mushbihiin
Artinya :
Dan sesungguhnya kamu (penduduk Mekah) benar-benar akan melalui (bekas-bekas) mereka pada waktu pagi,
وَبِالَّيْلِۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ࣖ
Latin :
wa bil-laiil, a fa laa ta'qiluun
Artinya :
dan pada waktu malam. Maka mengapa kamu tidak mengerti?
وَاِنَّ يُوْنُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ
Latin :
wa inna yuunusa laminal-mursaliin
Artinya :
Dan sungguh, Yunus benar-benar termasuk salah seorang rasul,
اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ
Latin :
idz abaqo ilal-fulkil-masy-huun
Artinya :
(ingatlah) ketika dia lari, ke kapal yang penuh muatan,
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِيْنَۚ
Latin :
fa saahama fa kaana minal-mud-hadhiin
Artinya :
kemudian dia ikut diundi ternyata dia termasuk orang-orang yang kalah (dalam undian).
فَالْتَقَمَهُ الْحُوْتُ وَهُوَ مُلِيْمٌ
Latin :
faltaqomahul-huutu wa huwa muliim
Artinya :
Maka dia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela.
فَلَوْلَآ اَنَّهٗ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِيْنَ ۙ
Latin :
falau laaa annahuu kaana minal-musabbihiin
Artinya :
Maka sekiranya dia tidak termasuk orang yang banyak berzikir (bertasbih) kepada Allah,
لَلَبِثَ فِيْ بَطْنِهٖٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَۚ
Latin :
lalabitsa fii bathnihiii ilaa yaumi yub'atsuun
Artinya :
niscaya dia akan tetap tinggal di perut (ikan itu) sampai hari Berbangkit.
۞ فَنَبَذْنٰهُ بِالْعَرَاۤءِ وَهُوَ سَقِيْمٌ ۚ
Latin :
fa nabadznaahu bil-'arooo`i wa huwa saqiim
Artinya :
Kemudian Kami lemparkan dia ke daratan yang tandus, sedang dia dalam keadaan sakit.
وَاَنْۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّنْ يَّقْطِيْنٍۚ
Latin :
wa ambatnaa 'alaihi syajarotam miy yaqthiin
Artinya :
Kemudian untuk dia Kami tumbuhkan sebatang pohon dari jenis labu.
وَاَرْسَلْنٰهُ اِلٰى مِائَةِ اَلْفٍ اَوْ يَزِيْدُوْنَۚ
Latin :
wa arsalnaahu ilaa mi`ati alfin au yaziiduun
Artinya :
Dan Kami utus dia kepada seratus ribu (orang) atau lebih,
فَاٰمَنُوْا فَمَتَّعْنٰهُمْ اِلٰى حِيْنٍ
Latin :
fa aamanuu fa matta'naahum ilaa hiin
Artinya :
sehingga mereka beriman, karena itu Kami anugerahkan kenikmatan hidup kepada mereka hingga waktu tertentu.
فَاسْتَفْتِهِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُوْنَۚ
Latin :
fastaftihim a lirobbikal-banaatu wa lahumul-banuun
Artinya :
Maka tanyakanlah (Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah), "Apakah anak-anak perempuan itu untuk Tuhanmu sedangkan untuk mereka anak-anak laki-laki?"
اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰۤىِٕكَةَ اِنَاثًا وَّهُمْ شٰهِدُوْنَ
Latin :
am kholaqnal-malaaa`ikata inaatsaw wa hum syaahiduun
Artinya :
Atau apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan sedangkan mereka menyaksikan(nya)?
اَلَآ اِنَّهُمْ مِّنْ اِفْكِهِمْ لَيَقُوْلُوْنَۙ
Latin :
alaaa innahum min ifkihim layaquuluun
Artinya :
Ingatlah, sesungguhnya di antara kebohongannya mereka benar-benar mengatakan,
وَلَدَ اللّٰهُ ۙوَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَۙ
Latin :
waladallaahu wa innahum lakaadzibuun
Artinya :
"Allah mempunyai anak." Dan sungguh, mereka benar-benar pendusta,
اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِيْنَۗ
Latin :
ashthofal-banaati 'alal-baniin
Artinya :
apakah Dia (Allah) memilih anak-anak perempuan daripada anak-anak laki-laki?
مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ
Latin :
maa lakum, kaifa tahkumuun
Artinya :
Mengapa kamu ini? Bagaimana (caranya) kamu menetapkan?
اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَۚ
Latin :
a fa laa tadzakkaruun
Artinya :
Maka mengapa kamu tidak memikirkan?
اَمْ لَكُمْ سُلْطٰنٌ مُّبِيْنٌۙ
Latin :
am lakum sulthoonum mubiin
Artinya :
Ataukah kamu mempunyai bukti yang jelas?,
فَأْتُوْا بِكِتٰبِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ
Latin :
fa`tuu bikitaabikum ing kungtum shoodiqiin
Artinya :
(kalau begitu) maka bawalah Kitabmu jika kamu orang yang benar.
وَجَعَلُوْا بَيْنَهٗ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۗوَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ اِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ
Latin :
wa ja'aluu bainahuu wa bainal-jinnati nasabaa, wa laqod 'alimatil-jinnatu innahum lamuhdhoruun
Artinya :
Dan mereka mengadakan (hubungan) nasab (keluarga) antara Dia (Allah)dan jin. Dan sungguh, jin telah mengetahui bahwa mereka pasti akan diseret (ke neraka).
سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَۙ
Latin :
sub-hanallaahi 'ammaa yashifuun
Artinya :
Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan,
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ
Latin :
illaa 'ibaadallaahil-mukhlashiin
Artinya :
kecuali hamba-hamba Allah yang disucikan (dari dosa).
فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُوْنَۙ
Latin :
fa innakum wa maa ta'buduun
Artinya :
Maka sesungguhnya kamu dan apa yang kamu sembah itu,
مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفٰتِنِيْنَۙ
Latin :
maaa angtum 'alaihi bifaatiniin
Artinya :
tidak akan dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah,
اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيْمِ
Latin :
illaa man huwa shoolil-jahiim
Artinya :
kecuali orang-orang yang akan masuk ke Neraka Jahim.
وَمَا مِنَّآ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعْلُوْمٌۙ
Latin :
wa maa minnaaa illaa lahuu maqoomum ma'luum
Artinya :
Dan tidak satu pun di antara kami (malaikat) melainkan masing-masing mempunyai kedudukan tertentu,
وَّاِنَّا لَنَحْنُ الصَّۤافُّوْنَۖ
Latin :
wa innaa lanahnush-shoooffuun
Artinya :
dan sesungguhnya kami selalu teratur dalam barisan (dalam melaksanakan perintah Allah).
وَاِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُوْنَ
Latin :
wa innaa lanahnul-musabbihuun
Artinya :
Dan sungguh, kami benar-benar terus bertasbih (kepada Allah).
وَاِنْ كَانُوْا لَيَقُوْلُوْنَۙ
Latin :
wa ing kaanuu layaquuluun
Artinya :
Dan sesungguhnya mereka (orang kafir Mekah) benar-benar pernah berkata,
لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ
Latin :
lau anna 'ingdanaa dzikrom minal-awwaliin
Artinya :
"Sekiranya di sisi kami ada sebuah Kitab dari (Kitab-Kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu,
لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ
Latin :
lakunnaa 'ibaadallaahil-mukhlashiin
Artinya :
tentu kami akan menjadi hamba Allah yang disucikan (dari dosa)."
فَكَفَرُوْا بِهٖۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ
Latin :
fa kafaruu bih, fa saufa ya'lamuun
Artinya :
Tetapi ternyata mereka mengingkarinya (Al-Qur'an); maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu).
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِيْنَ ۖ
Latin :
wa laqod sabaqot kalimatunaa li'ibaadinal-mursaliin
Artinya :
Dan sungguh, janji Kami telah tetap bagi hamba-hamba Kami yang menjadi rasul,
اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُوْرُوْنَۖ
Latin :
innahum lahumul-mangshuuruun
Artinya :
(yaitu) mereka itu pasti akan mendapat pertolongan.
وَاِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغٰلِبُوْنَ
Latin :
wa inna jungdanaa lahumul-ghoolibuun
Artinya :
Dan sesungguhnya bala tentara Kami itulah yang pasti menang.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِيْنٍۙ
Latin :
fa tawalla 'an-hum hattaa hiin
Artinya :
Maka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka sampai waktu tertentu,
وَّاَبْصِرْهُمْۗ فَسَوْفَ يُبْصِرُوْنَ
Latin :
wa abshir-hum, fa saufa yubshiruun
Artinya :
dan perlihatkanlah kepada mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu).
اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَ
Latin :
a fa bi'adzaabinaa yasta'jiluun
Artinya :
Maka apakah mereka meminta agar azab Kami disegerakan?
فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاۤءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِيْنَ
Latin :
fa idzaa nazala bisaahatihim fa saaa`a shobaahul-mungdzariin
Artinya :
Maka apabila (siksaan) itu turun di halaman mereka, maka sangat buruklah pagi hari bagi orang-orang yang diperingatkan itu.
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِيْنٍۙ
Latin :
wa tawalla 'an-hum hattaa hiin
Artinya :
Dan berpalinglah engkau dari mereka sampai waktu tertentu.
وَّاَبْصِرْۗ فَسَوْفَ يُبْصِرُوْنَ
Latin :
wa abshir, fa saufa yubshiruun
Artinya :
Dan perlihatkanlah, maka kelak mereka akan melihat (azab itu).
سُبْحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَۚ
Latin :
sub-haana robbika robbil-'izzati 'ammaa yashifuun
Artinya :
Maha Suci Tuhanmu, Tuhan Yang Maha Perkasa dari sifat yang mereka katakan.
وَسَلٰمٌ عَلَى الْمُرْسَلِيْنَۚ
Latin :
wa salaamun 'alal-mursaliin
Artinya :
Dan selamat sejahtera bagi para rasul.
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ
Latin :
wal-hamdu lillaahi robbil-'aalamiin
Artinya :
Dan segala puji bagi Allah Tuhan seluruh alam.
Tentang :
Surat As-Saffat mengandung pesan-pesan pokok yang berkaitan dengan iman, akhlak, dan petunjuk hidup.
Ayat-ayatnya menampilkan kombinasi ajaran teologis dan nasihat moral yang relevan untuk kehidupan sehari-hari.
Teks ini sering menyertakan kisah-kisah nabi atau perumpamaan untuk memberi pelajaran praktis.
Pembaca dianjurkan memahami konteks ayat agar tidak terjadi kesalahpahaman dalam penafsiran.
Surat ini menegaskan pentingnya berpegang pada wahyu sebagai sumber petunjuk dan hukum.
Dalam banyak bagian terdapat panggilan untuk bertakwa, berbuat adil, dan menjaga akhlak sosial.
Kandungan surat ini dapat dipakai sebagai dasar refleksi spiritual dan pedoman tindakan yang beretika.
Pemahaman yang matang membutuhkan pembelajaran dari ulama dan rujukan tafsir yang terpercaya.
Menghayati makna surat ini membantu membangun keseimbangan antara keyakinan batin dan praktik quotidien.
Semoga penghayatan isi surat ini menumbuhkan keteguhan iman dan perbaikan moral.